-
Гюнтер Грасс "Данцигская трилогия"
Когда Германия после Второй мировой лежала поверженная и в руинах, немцам было не до чтения и никакого разоблачения преступлений нацизма на тот момент не было. Например, слова «Холокост», «Шоа» получили широкое хождение в Германии лишь на исходе 1970-х гг. (и немалую роль в этом сыграл Голливуд). «Данцигская трилогия» Гюнтера Грасса открывается романом «Жестяной барабан», впервые изданном в 1959 году – когда руины в основном расчищены, но Германия бесповоротно разделена. Забвение прошлого многим весьма желательно, чуть ли не предписывается. И вдруг почти никому не известный Грасс преподносит сюрприз – «Жестяной барабан». Дробь и треск грассовского барабана повергли нацию в шок. И кто барабанит? Некий Оскар Мацерат, карлик, зловредный гном, но интеллектом превосходящий взрослых и получивший над ними загадочную власть. Грасс на стороне тех, кто признал вину немцев и стал раскапывать корни этой вины. В романе рушатся все мыслимые авторитеты – семьи, церкви, государства. В осколкиПодробнее -
Black Sheep Books
Познакомьтесь! в нашей акции «жди и экономь» участвует издательство Black Sheep Books - взрослый импринт детского издательства «Белая ворона». «Black Sheep» — именно так переводится «белая ворона» на английский. Под этим брендом издаются признанные и забытые классики, серьезная современная литература, юмористическое фэнтези и детективы — все, что заставляет думать, смеяться, плакать и удивляться.Команда издает захватывающие, неожиданные и непохожие друг на друга книги, без упора на определенный жанр или концепцию – только то, что любят сами! Поэтому в их ассортименте – настоящая горючая смесь: уже ставшие бестселлерами мемуары Сельмы Лагерлёф «Морбакка» и ее же «Иерусалим»; очень личные воспоминания о жизни Астрид Линдгрен, о дружбе и путешествиях с ней «Астрид и я» Черстин Квинт; юмористические детективы Яцека Галиньского, которые захватывают не только лихо закрученным сюжетом: главная героиня раздражает, ее насмешки порой жестоки. Но по ходу книги читатель проникается к ней уважениемПодробнее -
Ребекка Яррос "Железное пламя"
«Железное пламя» Ребекки Яррос начинается ровно в том месте, где заканчивается «Четвертое крыло». Никто не ожидал, что Вайолет Сорренгейл выживет в Военной академии Басгиат, включая саму Вайолет. Теперь она оказывается перед выбором: остатья в Аретии или, рискуя жизнью, вернуться в Басгиат. Итак, революция! Ведь Вайолет всегда устанавливает свои правила. Тем более, у нее есть определенные преимущества – ум, железная воля, преданные друзья и любовь Ксейдена Риорсона ... Никаких спойлеров! Скажем лишь, что концовка книги шокирует и заставляет с нетерпением ждать продолжения. ПРЕДЗАКАЗ на 12 июля версии романа с оригинальной суперобложкой, узорным обрезом, иллюстрированной обложкой, разработанной совместно с Wizard’s Way и дополнительными главами от лица Ксейдена у нас на сайте!Подробнее -
Саша Филипенко «Кремулятор»
Был такой человек — Петр Ильич Нестеренко. Он возглавил Первый московский крематорий сразу после его строительства в 1927 году. В годы массовых репрессий Нестеренко работал в две смены, днем кремируя честных советских граждан, а по ночам — тех, за кем приехали «черные воронки». А в 1941-м «воронок» явился за самим Нестеренко. История жизни Петра Нестеренко легла в основу романа «Кремулятор» писателя Саши Филипенко. Кремулятор — это устройство, которое размалывает кости кремированных до состояния праха. Аллегория вполне ясная: самый жестокий кремулятор — это история, для которой маленький человек всегда ничтожен. История, которая ходит кругами, отправляя все новых людей одними и теми же географическими и политическими дорогами. Этот роман – художественная реконструкция совершенно удивительной судьбы на основе работы с огромным обьемом архивных документов. «Кремулятор», шестой роман 39-летнего белорусского писателя и журналиста Саши Филипенко, читается запоем, двести его страниц проглатываютсяПодробнее -
Тамара Петкевич "Жизнь - сапожок непарный"
«Наверное, людям надо знать, как обходиться с трудностями. И, может, это самое важное, что я должна была сделать в жизни». Возможно, чтобы показать примеры стойкости в самых непростых обстоятельствах, Тамара Петкевич и написала свои книги «Жизнь - сапожок непарный» и «На фоне звёзд и страха». Тамара Владиславовна Петкевич прожила долгую жизнь — 97 лет (1920 – 2017). Это была очень красивая и сильная женщина, которая пережила всё, что ей выпало - расстрел отца, лагеря, лесоповал, гибель матери и младшей сестры в блокадном Ленинграде, потерю сына, которого родила в заключении и была вынуждена отдать навсегда. Отсидела от звонка до звонка — 7 лет. Вышла на свободу ещё молодой 29-летней женщиной, со страшным лагерным опытом - но впереди была огромная жизнь. Судимость сняли, Петкевич закончила театроведческий факультет ЛГИТМиКа и стала актрисой, театроведом и писательницей. О временах сталинских репрессий написано немало: например, цикл рассказов и очерков Варлама Шаламова «Колымские рассказы»,Подробнее -
Ирина Якутенко «Воля и самоконтроль. Как гены и мозг мешают нам бороться с соблазнами»
Книга Ирины Якутенко «Воля и самоконтроль. Как гены и мозг мешают нам бороться с соблазнами» – отличный нон-фикшн с подробными описаниями механизмов работы мозга, картинками, тестами и списками источников к каждой главе. Самоконтроль не так прост: не существует чудесного винтика в голове, который можно было бы подкрутить и стать чуточку суперменом. На безволие влияют сразу множество факторов: генетика, особенности работы мозга, стресс, окружающая среда, и, вполне возможно, ночью к холодильнику нас ведут коварные кишечные бактерии. Автор книги, собрав самые свежие научные данные, доказывает, что люди, которым сложно сопротивляться искушениям, физиологически и биохимически отличаются от тех, у кого этих проблем нет. Сказать, что эта книга моментально изменит вас? Вряд ли (слова автора!). Но из неё можно почерпнуть кое-что очень важное и нужное, а именно основанное на научных данных понимание реальных механизмов безволия и эффективные инструменты, помогающие добиваться своих целей, несмотряПодробнее -
Издательство Babel Books
Незадолго до пандемии у книжного магазина «Бабель» в Тель-Авиве, который стал важной частью жизни многих российских эмигрантов, появилось собственное маленькое издательство. «Мы очень любим раннюю советскую литературу и модернизм, 20-30-е годы, - говорят основатели «Бабеля» Лена и Евгений Коганы. - Началось все с великого модернистского романа „Город Эн“. Это одна из главных книг, написанных на русском языке в XX веке вообще. Но ее невозможно было купить, последний тираж давно распродали. Поскольку права открыты, мы переиздали эту книжку («Город Эн» Леонида Добычина с предисловием Полины Барсковой). При этом мы не просто переиздаем, мы заказываем предисловие, комментируем. В общем, мы решили, что, если есть какая-то книжка и мы хотим, чтобы она была, значит, мы ее сделаем». (из интервью проекту The Blueprint). После начала войны в Украине у издательства появилась и еще одна миссия: печатать книги, которые не могут быть напечатаны или продаватьсяПодробнее -
Маша Рупасова "Чудесные превращения Марьи Петровны Уткиной"
«Семь лет — серьезный возраст. В семь лет ребенок выбирает, идти ли ему в школу или сразу на работу...» Семилетняя Марья, героиня «Чудесных превращений Марьи Петровны Уткиной», решила выйти на работу. Сначала ветеринаром, а потом космонавтом. Но в клинике для животных сказали, что сначала надо начать и закончить школу, а затем и университет. А до самого маленького скафандра Маша еще не доросла. Пришлось согласиться на школу.Впереди Машу ждут огромные перемены, но до начала учебного года есть еще целый месяц. Месяц, полный новых знакомств, поездок на велосипеде, игр в снежные котлеты и секретных агентов. И, конечно, прыжков на батуте - надо напрыгаться на всю жизнь вперед. Ведь пока закончишь школу, совсем в старушку превратишься!Маша Рупасова — детский поэт, писатель и драматург, автор более тридцати книг. Ее книги полны юмора, тепла, озорства, а главное — любви и поддержки, которая детям так нужна. А иллюстрации в «Марье Петровне» Юли Сидневой – отдельное удовольствие и радость!Подробнее -
VIDIM BOOKS. Новое независимое издательство
Мы рады представить книги vidim books — нового независимого издательства книг на русском языке! Основа издательского портфеля vidim books — книги авторов, которые в России преследуются по политическим мотивам, и чьи произведения больше не могут быть изданы на родине. Например, текст Дмитрия Глуховского «Мы. Дневник падения», где автор делает попытку ответить на вопрос «Что случилось с Россией? ». Публицистические заметки и светские колонки, каждая из которых — всего лишь реакция на новости и мелочи жизни, складываются в историю путинского режима с 2012 года до войны в Украине. Каждый текст автор комментирует в 2024 году, рассматривая самого себя и свое собственное восприятие как исторический объект. «Мы. Дневник падения» с обескураживающей ясностью показывает, как много мы отказывались видеть, пока Россия методично и последовательно шла к воинственной тирании. Или «Статус: свободен» Сергея Николаевича — коллективный портрет новой творческой эмиграции. Кирилл Серебренников,Подробнее