Скорее всего в вашем браузере отключён JavaScript. For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser.
О своем новом романе говорит Борис Акунин:
«МОСКВА-СИНЬЦЗИН. Роман с расшифровкой» - книга для меня с одной стороны вполне традиционная, с другой – несколько рискованная, поскольку раскрывает авторскую закулису. Я так и не решил, к какой из моих серий отнести эту книгу – «История России в романах» или «Жанры».
Главная героиня - из первой серии, экспериментальность композиции – из второй. Не буду пускаться в объяснения. Кто прочитает – сам поймет.
Хоть действие происходит в 1938 году, во времена очень тяжелые, роман получился легкий и веселый, в жанре «плаща и шпаги». Слишком уж я нахлебался мрака и макабра, когда параллельно писал том «Истории российского государства», посвященный той же эпохе. Захотелось перевести дух».
Роман - продолжение истории рода «меченых», которое происходит в двух городах: Москва и Синьцзин в 1938 году. В тот период времени, который описан в десятом томе Истории Российского государства "Разрушение и воскрешение империи"
«В каждой книге я стараюсь быть разным… Стараюсь каждую книгу пропустить через себя, прочувствовать её, прожить», — так говорил художник Геннадий Калиновский (1929-2006) о своем иллюстраторском труде.
А если в одной книге собраны сказки Европы, Азии, Африки, Америки и даже островов Индийского океана? Калиновский избрал сложный путь — нашёл для каждой сказки особый изобразительный язык: свои колорит, технику и неповторимое настроение. И книга превратилась в настоящий красочный «котёл», в котором смешаны самые разные «ингредиенты».
Впервые книга вышла в 1993 году, и вот уже более тридцати лет читатели с головой погружаются в пёстрый водоворот волшебных историй и рассматривают удивительные в своём разнообразии иллюстрации.
В творческой копилке Геннадия Владимировича Калиновского более 100 книг.
Удивительно, как можно плоскую двумерную иллюстрацию наделить всеми качествами объемного кадра приключенческого фильма! Калиновский умел создавать динамику,
«Я завершил рукопись 22 февраля 2022 года. 24-го в 5:07 утра по местному времени Россия обрушила на Украину серию ударов с воздуха, после чего началось вторжение. Я узнал об этом около 9 утра, когда проснулся. Написанный мною текст потерял всякую актуальность. Но тогда мне было не до него. Сегодня я начинаю заново – с совершенно другой перспективы».
В издательстве «Медуза» вышла новая книга Джонатана Литтелла «Неудобное место», его совместный проект с фотографом Антуаном д’Агата о Бабьем яре, исторической памяти и сегодняшних военных преступлениях России в Украине. В ноябре 2022-го Литтелл вернулся к тексту, чтобы переписать его в соответствии с новой реальностью, в которой уже случилась Буча, оккупация Мариуполя и каждый день происходят всё новые преступления российского режима в Украине.
Книга – не о массовых казнях евреев и людей других национальностей в Бабьем Яру в 1941 – 1943 гг., а о том, как сперва сами немцы, а затем советские власти
«Я завершил рукопись 22 февраля 2022 года. 24-го в 5:07 утра по местному времени Россия обрушила на Украину серию ударов с воздуха, после чего началось вторжение. Я узнал об этом около 9 утра, когда проснулся. Написанный мною текст потерял всякую актуальность. Но тогда мне было не до него. Сегодня я начинаю заново – с совершенно другой перспективы».
В издательстве «Медуза» вышла новая книга Джонатана Литтелла «Неудобное место», его совместный проект с фотографом Антуаном д’Агата о Бабьем яре, исторической памяти и сегодняшних военных преступлениях России в Украине. В ноябре 2022-го Литтелл вернулся к тексту, чтобы переписать его в соответствии с новой реальностью, в которой уже случилась Буча, оккупация Мариуполя и каждый день происходят всё новые преступления российского режима в Украине.
Книга – не о массовых казнях евреев и людей других национальностей в Бабьем Яру в 1941 – 1943 гг., а о том, как сперва сами немцы, а затем советские власти
«Кажется, все мои книги ‒ о том, насколько сложно быть одному, и как хорошо, когда тебя кто-то поддерживает».
Юлия Кузнецова - писательница, которая не боится говорить с детьми о сложном. Причём выбирает она обычно довольно не очевидные для детской литературы темы.
Так, в книге «Где папа?» Кузнецова рассказывает о том, что чувствует ребёнок, отец которого сидит в тюрьме, героиня повести «Дом П» – бабушка из дома престарелых. «Дневник волонтёра» привлекает внимание совершенно недетским, на первый взгляд, местом действия.
Мама главной героини Ариши Никитиной – волонтёр в закрытом интернате для взрослых. Тем, кто хотя бы немного знает, что такое интернат (а тем более для взрослых), сразу представляется что-то пугающее. Но Кузнецова умеет говорить о сложных и неоднозначных вещах так, как будто это что-то обычное. Более того – невероятно интересное!
Именно так воспринимает жизнь своей мамы девятилетняя
Это хорошая и важная книга, и это одна из немногих книг про глухих/слабослышащих людей. Возможно, вы никогда не сталкивались с ними.
Автор книги Сара Нович родилась глухой. Сегодня она писатель, переводчик и преподаватель творческого письма. Она хорошо знает проблему глухоты и занимается вопросами обучения слабослышащих людей. Первый же роман принес ей несколько наград, в том числе, за лучший дебют.
Название романа происходит от восклицания "кроме шуток" на американском языке жестов (АЖЯ) и означает "серьезно", "правда" или "честное слово". Выражение придумано директором школы для глухих детей Ривер-Вэлли, родившейся слышащей в семье глухих. Действие происходит в этой школе, в Колсоне (США) в наши дни.
Отец Чарли, выиграв, наконец, суд по опеке над Чарли, переводит её в 10 класс. Чарли с трех лет носит кохлеарный имплантат: она родилась в семье слышащих, и врач убедил ее мать в том, что имплантат поможет Чарли стать "нормальной" и незачем
«Жирафу снятся облака» — сборник стихотворений русскоязычных поэтов, которые выбрал филолог Олег Лекманов:
«Я — филолог. И когда у меня родился сын Рома, я почти сразу же решил составить для него сборник избранных стихотворений, написанных для детей русскими поэтами ХХ и XXI веков.
Единственный принцип отбора был предельно простым: он состоял в том, чтобы именно это стихотворение я захотел прочесть сыну. Или — чтобы мой сын сам его захотел прочесть, когда чуть-чуть подрастет.
Поэтому в книгу вошли и очень известные произведения, и почти никому не известные».
Так что, это стихи с отличными рекомендациями!
А без стихов ребенку никак - они приносят и огромное удовольствие, и большую пользу, отлично развивают чувство языка и воображение.
Этот сборник станет ребенку другом на долгие годы - в него вошли стихи для разных возрастов, начиная с самого рождения.
Всего в сборнике 90 авторов:
Яков Аким, Марина
Юджин Роган. Арабы. История. XVI–XXI вв.
Книга известного британского специалиста по Ближнему Востоку Юджина Рогана, который на 700 страницах пытается рассказать главное об истории арабского мира.
Судьба арабских народов — непростая. На протяжении веков их историю определяли два вектора: сопротивление иностранному господству и стремление к реформированию собственных государств. Революционные события «арабской весны» 2010-х годов стали лишь очередной главой в истории многовековой борьбы, и именно об этом — масштабный труд Рогана.
Повествование начинается со сражения при Мардж Дабике в 1516 году, когда Мамлюкский султанат потерпел поражение от османов и арабы попали под иностранное владычество. Заканчивается событиями 2010-х годов. При этом очевидна взаимосвязь истории всех государств региона.
Интересен метод Рогана – он все время дает слово арабским очевидцам или показывает их взгляд на историю, отличный от европоцентричного.
Например,
Предлагаем почитать его и вам – тем более, впереди все прекрасные возможности летнего времени!
Выход каждого романа Вергезе — настоящее событие, а с издания его последней книги «Рассечение Стоуна» прошло целых 15 лет.
Штат Керала, начало XX века. Двенадцатилетняя девушка выходит замуж за мужчину значительно старше себя. Ей предстоит стать главой семейного клана и совладать с недугом, переходящим из поколения в поколение. Вергезе не только рассказывает историю героев, он виртуозно ткет полотно истории Индии и тех перемен, которые произошли со страной в XX веке.
Название романа, конечно же, не случайно. Вода в романе — символ неуклонного бега времени. Она — источник благодати, и в то же время, беды. Начало и конец, метафора жизни. Роман и сам, причудливо изгибаясь, течёт неспешно, подобно реке. И генеалогическое древо семьи не зря зовётся Водяным. Автор приглашает читателя окунуться в жизнь своих персонажей, и мы становимся свидетелями их судеб,