Старик-годовик (жёлтая)

Старик-годовик (жёлтая)

Три сказки про лису (мягк.обл.)

Три сказки про лису (мягк.обл.)

Сюзон и мотылёк (мягк.обл.)

7,60 €
с НДС без учета Доставки / Versand
Доступность: Есть в наличии
SKU
R020788
Издательство Мелик-Пашаев

ISBN 978-5-00041-597-9
Серия Лучшее детям
Год издания 2024
Звучные, чистые, легко запоминающиеся короткие стишки в прекрасном переводе Нины Гернет и Сергея Гиппиуса сохранили мягкую игровую интонацию и поистине французские галантность, кокетство и добрую насмешку.

Книгу хочется не только перечитывать, но и, благодаря замечательным иллюстрациям Владимира Конашевича, неоднократно рассматривать. Персонажи и предметы всегда показаны полностью, чтобы, как говорил сам художник, «все его части были видны». Костюмы, утварь, дома, сами герои сохраняют национальный колорит.

Конашевич рисует не просто картинки. Он развивает и дорисовывает текст, окружает маленькое стихотворение такой массой красноречивых» всамделишных» подробностей, что описание их заняло бы целую страницу.

Например, в стихотворении «Юбочка» вместе с нарядной барышней лихо танцует кошечка с бантом, уморительно повторяющая движения хозяйки: барышня придерживает рукой подол юбочки, а кошка придерживает лапкой свой длинный хвост. А к четверостишью «Где живет косой» – о зайчике, который каждое утро куда-то уходит с одеялом под мышкой, – художник создает подробную рисованную историю с хитрой лисой, подглядывающей из окошка за длинноухим, деловито шагающим мимо. На крыше у лисы, между прочим, собственный курятник, и переполошенные куры во главе с петухом кудахчут-судачат, куда же направился зайчик.

Книга рекомендуется для дотошного рассматривания картинок и чтения взрослыми детям младшего дошкольного возраста
Книга на русском языке.
Дополнительная информация
Иллюстратор Конашевич Владимир
Переводчик Гернет Нина, Гиппиус Сергей
Год издания 2024
Переплет Мягкий
Кол-во страниц 28, бум. Мелованная
Формат 280 × 260 × 5
Переплет, подробнее о
Описание Издательство Мелик-Пашаев

ISBN 978-5-00041-597-9
Серия Лучшее детям
Год издания 2024
Звучные, чистые, легко запоминающиеся короткие стишки в прекрасном переводе Нины Гернет и Сергея Гиппиуса сохранили мягкую игровую интонацию и поистине французские галантность, кокетство и добрую насмешку.

Книгу хочется не только перечитывать, но и, благодаря замечательным иллюстрациям Владимира Конашевича, неоднократно рассматривать. Персонажи и предметы всегда показаны полностью, чтобы, как говорил сам художник, «все его части были видны». Костюмы, утварь, дома, сами герои сохраняют национальный колорит.

Конашевич рисует не просто картинки. Он развивает и дорисовывает текст, окружает маленькое стихотворение такой массой красноречивых» всамделишных» подробностей, что описание их заняло бы целую страницу.

Например, в стихотворении «Юбочка» вместе с нарядной барышней лихо танцует кошечка с бантом, уморительно повторяющая движения хозяйки: барышня придерживает рукой подол юбочки, а кошка придерживает лапкой свой длинный хвост. А к четверостишью «Где живет косой» – о зайчике, который каждое утро куда-то уходит с одеялом под мышкой, – художник создает подробную рисованную историю с хитрой лисой, подглядывающей из окошка за длинноухим, деловито шагающим мимо. На крыше у лисы, между прочим, собственный курятник, и переполошенные куры во главе с петухом кудахчут-судачат, куда же направился зайчик.

Книга рекомендуется для дотошного рассматривания картинок и чтения взрослыми детям младшего дошкольного возраста
Книга на русском языке.
Напишите ваш собственный отзыв
Вы пишете отзыв на товар:Сюзон и мотылёк (мягк.обл.)
Ваша оценка