Я, осьминожка

Я, осьминожка

Муха-Цокотуха (илл. В. Конашевич) (мягк.обл.)

Муха-Цокотуха (илл. В. Конашевич) (мягк.обл.)

Доктор Айболит (илл. В. Конашевич)

24,50 €
с НДС без учета Доставки / Versand
Доступность: Есть в наличии
SKU
R022564
Издательство Мелик-Пашаев

ISBN 978-5-00041-621-1
Автор Корней Чуковский
Год издания 2025
История появления доктора Айболита напоминает историю кукольного человечка Буратино, ведущего свое происхождение от деревянной куклы по имени Пиноккио из итальянской сказки, или историю волшебника Изумрудного города, возникшую в результате пересказа сказки Фрэнка Баума. В 1920-е годы прошлого века Корнею Чуковскому попалась на глаза первая из четырнадцати (в будущем) книг о «зверином докторе Дулиттле», написанная английским писателем Хью Лофтингом. По словам Лофтинга, идея написать такую книгу пришла ему в голову на фронте. Он был впечатлен мужественным поведением лошадей и мулов под огнем и выдумал для них маленького доктора, чтобы облегчать их страдания. Чуковский начал переводить книгу Лофтинга на русский язык, до глубины души проникся благородной миссией выдуманного доктора и написал свою абсолютно самостоятельную сказку о докторе Айболите, ставшую одной из самых любимых у многих поколений маленьких читателей. Он не только придумал имя главного героя, но и внес в текст десятки реалий, которых не было в подлиннике. Главное в докторе Айболите –доброта, способность исцелить любого пациента, знание звериного языка и героизм, порой граничащий с безрассудством. Он никогда никому не отказывал в помощи и не брал денег с бедняков и зверей. Ради спасения заболевших обезьянок доктор Айболит отправился в опасное путешествие в Африку. Он храбро сражался с коварными пиратами, разбойниками и злым Бармалеем, не раз попадал в шторма, терпел кораблекрушение. Он излечил всех своих пациентов и вместе с друзьями – собакой Аввой, свинкой Хрю-Хрю, совой Бумбой, Тянитолкаем и другими персонажами помог мальчику Пенте найти отца. Повесть Чуковского ценна не только описанными в ней захватывающими приключениями. Она содержит в себе понятную ребенку 5-8 лет картину мира. Зло есть зло, и оно должно быть наказано. Никаких полутонов. В переиздание сказочной повести Корнея Чуковского «Доктор Айболит» включены две части: «Путешествие в Страну Обезьян» и «Пента и морские пираты». Именно их
Книга на русском языке.
Дополнительная информация
Год издания2025
ПереплетТвердый
Кол-во страниц96
Формат260 × 198 × 15
НаличиеНа складе
ОписаниеИздательство Мелик-Пашаев

ISBN 978-5-00041-621-1
Автор Корней Чуковский
Год издания 2025
История появления доктора Айболита напоминает историю кукольного человечка Буратино, ведущего свое происхождение от деревянной куклы по имени Пиноккио из итальянской сказки, или историю волшебника Изумрудного города, возникшую в результате пересказа сказки Фрэнка Баума. В 1920-е годы прошлого века Корнею Чуковскому попалась на глаза первая из четырнадцати (в будущем) книг о «зверином докторе Дулиттле», написанная английским писателем Хью Лофтингом. По словам Лофтинга, идея написать такую книгу пришла ему в голову на фронте. Он был впечатлен мужественным поведением лошадей и мулов под огнем и выдумал для них маленького доктора, чтобы облегчать их страдания. Чуковский начал переводить книгу Лофтинга на русский язык, до глубины души проникся благородной миссией выдуманного доктора и написал свою абсолютно самостоятельную сказку о докторе Айболите, ставшую одной из самых любимых у многих поколений маленьких читателей. Он не только придумал имя главного героя, но и внес в текст десятки реалий, которых не было в подлиннике. Главное в докторе Айболите –доброта, способность исцелить любого пациента, знание звериного языка и героизм, порой граничащий с безрассудством. Он никогда никому не отказывал в помощи и не брал денег с бедняков и зверей. Ради спасения заболевших обезьянок доктор Айболит отправился в опасное путешествие в Африку. Он храбро сражался с коварными пиратами, разбойниками и злым Бармалеем, не раз попадал в шторма, терпел кораблекрушение. Он излечил всех своих пациентов и вместе с друзьями – собакой Аввой, свинкой Хрю-Хрю, совой Бумбой, Тянитолкаем и другими персонажами помог мальчику Пенте найти отца. Повесть Чуковского ценна не только описанными в ней захватывающими приключениями. Она содержит в себе понятную ребенку 5-8 лет картину мира. Зло есть зло, и оно должно быть наказано. Никаких полутонов. В переиздание сказочной повести Корнея Чуковского «Доктор Айболит» включены две части: «Путешествие в Страну Обезьян» и «Пента и морские пираты». Именно их
Книга на русском языке.
Напишите ваш собственный отзыв
Вы пишете отзыв на товар:Доктор Айболит (илл. В. Конашевич)
Ваша оценка