Мы используем cookies, чтобы обеспечить наилучшее обслуживание. В соответствии с новой директивой электронной конфиденциальности, мы должны попросить вашего согласия, чтобы установить cookies. Подробнее.
Переводчик | Рудницкий Михаил Львович |
---|---|
Год издания | 2021 |
Переплет | Твердый |
Кол-во страниц | 312, бум. офсетная (60-220 г/м2) |
Формат | 207x133x21 мм |
Переплет, подробнее | Твёрдый переплёт |
Описание | Издательство Издательство Ивана ЛимбахаISBN 978-5-89059-459-4Год издания 2021Роман, написанный на немецком языке уроженкой Киева русскоязычной писательницей Катей Петровской, вызвал широкий резонанс и был многократно премирован, в частности, за то, что автор нашла способ описать неописуемые события прошлого века (в числе которых война, Холокост и Бабий Яр) как события семейной истории и любовно сплела все, что знала о своих предках, в завораживающую повествовательную ткань. Этот роман отсылает к способу письма В. Г. Зебальда, в прозе которого, по словам исследователя, "отраженный взгляд - ответный взгляд прошлого - пересоздает смотрящего" (М. Маликова). Роман удостоен премии имени Ингеборг Бахман, премии Strega Europeo, литературной премии города Аален Шубарт, премии Эрнста Толлера и литературной премии Aspekte. Книга переведена на двадцать языков.Книга на русском языке. |