Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация

Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация

В лабиринтах романа-загадки

В лабиринтах романа-загадки

Смуглая леди

8,60 €
с НДС без учета Доставки / Versand
Доступность: Есть в наличии
SKU
R017493
Издательство Рутения

ISBN 978-5-6041057-3-3
Автор Юрий Осипович Домбровский
Год издания 2019
Книга Юрия Домбровского (1909-1978) о Шекспире "Смуглая леди. Повесть в рассказах" впервые была опубликована в 1969 году, и сразу обрела широкую популярность у тогдашней читающей публики. Однако судьба этой книги складывалась трудно. Первый вариант был написан в алма-атинской ссылке в 1946 году. Но только двадцать лет спустя у писателя появилась возможность ее издать, а замечательный книжный график Павел Бунин сделал серию иллюстраций к будущей книге. Домбровский дополнил повесть двумя большими фрагментами, один из которых должен был стать заключительной, третьей частью книги, а другой войти в первую часть. Но увеличить "плановый" объем книги издательство было не вправе. В 1968 году готовый набор книги был рассыпан - по причинам "нелитературным". Иллюстрации изданы не были. Однако недостающие фрагменты остались в архиве автора. В книге делается попытка восстановления авторского замысла на основе пристального анализа текстов, включенных в первое издание и не вошедших в него, и впервые публикуются иллюстрации. В "Приложениях" печатаются две работы Домбровского о Шекспире, а также переписка с авторитетнейшим отечественным шекспироведом Александром Аникстом, который высоко оценил "Смуглую леди".
Книга на русском языке.
Дополнительная информация
Иллюстратор Бунин П. Л.
Год издания 2019
Переплет Твердый
Кол-во страниц 240, бум. офсетная (60-220 г/м2)
Формат 206x133x17 мм,60x90/16 (145x215 мм)
Переплет, подробнее Твёрдый переплёт
Описание Издательство Рутения

ISBN 978-5-6041057-3-3
Автор Юрий Осипович Домбровский
Год издания 2019
Книга Юрия Домбровского (1909-1978) о Шекспире "Смуглая леди. Повесть в рассказах" впервые была опубликована в 1969 году, и сразу обрела широкую популярность у тогдашней читающей публики. Однако судьба этой книги складывалась трудно. Первый вариант был написан в алма-атинской ссылке в 1946 году. Но только двадцать лет спустя у писателя появилась возможность ее издать, а замечательный книжный график Павел Бунин сделал серию иллюстраций к будущей книге. Домбровский дополнил повесть двумя большими фрагментами, один из которых должен был стать заключительной, третьей частью книги, а другой войти в первую часть. Но увеличить "плановый" объем книги издательство было не вправе. В 1968 году готовый набор книги был рассыпан - по причинам "нелитературным". Иллюстрации изданы не были. Однако недостающие фрагменты остались в архиве автора. В книге делается попытка восстановления авторского замысла на основе пристального анализа текстов, включенных в первое издание и не вошедших в него, и впервые публикуются иллюстрации. В "Приложениях" печатаются две работы Домбровского о Шекспире, а также переписка с авторитетнейшим отечественным шекспироведом Александром Аникстом, который высоко оценил "Смуглую леди".
Книга на русском языке.
Напишите ваш собственный отзыв
Вы пишете отзыв на товар:Смуглая леди
Ваша оценка
test
Мы нашли другие товары, которые могут вам понравиться!