The store will not work correctly when cookies are disabled.
Скорее всего в вашем браузере отключён JavaScript.
For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser.
Мы используем cookies, чтобы обеспечить наилучшее обслуживание.В соответствии с новой директивой электронной конфиденциальности, мы должны попросить вашего согласия, чтобы установить cookies. Подробнее.
Издательство АзбукаISBN 978-5-389-03342-9Автор Владимир Владимирович НабоковСерия Классика (мяг)Год издания 2013Повесть "Волшебник" Набоков назвал "первой маленькой пульсацией "Лолиты"". Эта повесть - предшественник знаменитого романа - была создана Набоковым в 1939 году на русском языке, однако увидела свет значительно позднее. Автор вспомнил о ней лишь через 20 лет, когда разбирал архив: "Теперь, когда связь между мной и "Лолитой" порвана, я перечитал "Волшебника" с куда большим удовольствием, чем то, которое испытывал, припоминая его как отработанный материал во время написания "Лолиты". Это прекрасный образчик русской прозы, точной и прозрачной..." При жизни автора повесть не была опубликована. Впервые читатели смогли оценить это произведение в 1986 году: повесть вышла в свет на английском языке в переводе Дмитрия Набокова. Входя в очень небольшое число вновь открытой набоковианы, "Волшебник" является наиболее ярким примером той поразительной оригинальной прозы, которая вышла из-под пера Набокова-Сирина в его наиболее зрелые - и последние - годы романиста, пишущего на родном языке.Книга на русском языке.
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Описание
Издательство АзбукаISBN 978-5-389-03342-9Автор Владимир Владимирович НабоковСерия Классика (мяг)Год издания 2013Повесть "Волшебник" Набоков назвал "первой маленькой пульсацией "Лолиты"". Эта повесть - предшественник знаменитого романа - была создана Набоковым в 1939 году на русском языке, однако увидела свет значительно позднее. Автор вспомнил о ней лишь через 20 лет, когда разбирал архив: "Теперь, когда связь между мной и "Лолитой" порвана, я перечитал "Волшебника" с куда большим удовольствием, чем то, которое испытывал, припоминая его как отработанный материал во время написания "Лолиты". Это прекрасный образчик русской прозы, точной и прозрачной..." При жизни автора повесть не была опубликована. Впервые читатели смогли оценить это произведение в 1986 году: повесть вышла в свет на английском языке в переводе Дмитрия Набокова. Входя в очень небольшое число вновь открытой набоковианы, "Волшебник" является наиболее ярким примером той поразительной оригинальной прозы, которая вышла из-под пера Набокова-Сирина в его наиболее зрелые - и последние - годы романиста, пишущего на родном языке.Книга на русском языке.