The store will not work correctly when cookies are disabled.
Мы используем cookies, чтобы обеспечить наилучшее обслуживание.В соответствии с новой директивой электронной конфиденциальности, мы должны попросить вашего согласия, чтобы установить cookies. Подробнее.
Издательство СамокатISBN 978-5-00167-115-2Автор Януш КорчакГод издания 2020Повести Януша Корчака "Лето в Михалувке" и "Лето в Вильгель мувке" ("Moski, Joski i Srule" и "Jozki, Jaski i Franki") были впервые опубликованы в Варшаве в 1910 - 1911 годах. Поразительно, насколько актуальными и современными могут быть книги, написанные больше 100 лет назад, насколько стиль и идеи Корчака не устарели со временем. Так и хочется побывать в этих летних лагерях вместе с теми детьми: сразиться за право съесть горбушку, побыть присяжным на суде, построить корабли на деревьях, собрать корзинку грибов или послушать перед сном те самые истории того самого Януша Корчака. Повесть "Лето в Михалувке" публикуется в классическом переводе Кинги Сенкевич. Повесть "Лето в Вильгельмувке", а также восьмая глава из повести "Лето в Михалувке" публикуются на русском языке впервые в переводе Виктории Фёдоровой.
Пять причин купить
1В книге раскрываются принципы гуманной педагогики и ненавязчиво описываются основы его методики воспитания.
2Долгожданное переиздание! Легендарная повесть «Лето в Михалувке» не переиздавалась с 80-х годов, а ее продолжение, «Лето в Вильгельмувке», выходит на русском впервые.
3Удивительно тонкие иллюстрации Каси Денисевич.
4Прекрасный юмор и стиль, не устаревшие со временем, настоящие детские чувства и эмоции — такие книги и становятся настоящей классикой.
5Настоящее летнее чтение!Книга на русском языке.
Издательство СамокатISBN 978-5-00167-115-2Автор Януш КорчакГод издания 2020Повести Януша Корчака "Лето в Михалувке" и "Лето в Вильгель мувке" ("Moski, Joski i Srule" и "Jozki, Jaski i Franki") были впервые опубликованы в Варшаве в 1910 - 1911 годах. Поразительно, насколько актуальными и современными могут быть книги, написанные больше 100 лет назад, насколько стиль и идеи Корчака не устарели со временем. Так и хочется побывать в этих летних лагерях вместе с теми детьми: сразиться за право съесть горбушку, побыть присяжным на суде, построить корабли на деревьях, собрать корзинку грибов или послушать перед сном те самые истории того самого Януша Корчака. Повесть "Лето в Михалувке" публикуется в классическом переводе Кинги Сенкевич. Повесть "Лето в Вильгельмувке", а также восьмая глава из повести "Лето в Михалувке" публикуются на русском языке впервые в переводе Виктории Фёдоровой.
Пять причин купить
1В книге раскрываются принципы гуманной педагогики и ненавязчиво описываются основы его методики воспитания.
2Долгожданное переиздание! Легендарная повесть «Лето в Михалувке» не переиздавалась с 80-х годов, а ее продолжение, «Лето в Вильгельмувке», выходит на русском впервые.
3Удивительно тонкие иллюстрации Каси Денисевич.
4Прекрасный юмор и стиль, не устаревшие со временем, настоящие детские чувства и эмоции — такие книги и становятся настоящей классикой.
5Настоящее летнее чтение!Книга на русском языке.