The store will not work correctly when cookies are disabled.
Мы используем cookies, чтобы обеспечить наилучшее обслуживание.В соответствии с новой директивой электронной конфиденциальности, мы должны попросить вашего согласия, чтобы установить cookies.Подробнее.
Перевод с английского Ольги Бухиной и Галины Гимон
О книге
Кэлпурния Тейт живет в Техасе. Ей только одиннадцать, но она мечтает стать ученым. Свое первое научное открытие она совершила жарким засушливым летом. «Почему желтые кузнечики гораздо крупнее зеленых?» — задумалась Кэлпурния.
С помощью дедушки, натуралиста-самоучки, девочка принимается исследовать мир природы.
Дружба с дедушкой помогает ей, единственной сестре шести братьев, понять, что приближение нового, двадцатого века открывает новые возможности и перед девочками. Но Кэлпурнии еще только предстоит защищать свое право изучать Природу, ведь дочери владельца хлопковой плантации предназначена судьба жены, матери, хозяйки дома. Но никак уж не натуралиста.
В 2010 году книга была удостоена почетной медали Ньюбери, одной из признанных в мире наград, вручаемых ежегодно Американской Ассоциацией библиотечного обслуживания детей.
Перевод с английского Ольги Бухиной и Галины Гимон
О книге
Кэлпурния Тейт живет в Техасе. Ей только одиннадцать, но она мечтает стать ученым. Свое первое научное открытие она совершила жарким засушливым летом. «Почему желтые кузнечики гораздо крупнее зеленых?» — задумалась Кэлпурния.
С помощью дедушки, натуралиста-самоучки, девочка принимается исследовать мир природы.
Дружба с дедушкой помогает ей, единственной сестре шести братьев, понять, что приближение нового, двадцатого века открывает новые возможности и перед девочками. Но Кэлпурнии еще только предстоит защищать свое право изучать Природу, ведь дочери владельца хлопковой плантации предназначена судьба жены, матери, хозяйки дома. Но никак уж не натуралиста.
В 2010 году книга была удостоена почетной медали Ньюбери, одной из признанных в мире наград, вручаемых ежегодно Американской Ассоциацией библиотечного обслуживания детей.