Мы используем cookies, чтобы обеспечить наилучшее обслуживание. В соответствии с новой директивой электронной конфиденциальности, мы должны попросить вашего согласия, чтобы установить cookies. Подробнее.
У нас на сайте появилась совершенно прекрасная книга Николая Эппле «Волшебная страна и её окрестности»!
Позволим себе процитировать Тамару Натановну Эйдельман Уроки истории с Тамарой Эйдельман, которая эту книгу уже прочитала:
«Сидишь себе дома, никого не трогаешь, ~примусы починяешь~, готовишься к лекциям, собираешься в очередную поездку и тут — бац!!!
Приходит книга Николая Эппле «Волшебная страна и ее окрестности». И всё. Работа заброшена. Чемодан уже тяжелый? Все равно беру книгу с собой, нельзя же ее оставить дома недочитанной. И дальше — в самолете, в отелях — всюду, где есть хоть одна минутка — открываю и наслаждаюсь. Наслаждаюсь замечательными рассказами о прекрасных писателях и их творениях, остроумными наблюдениями и неизвестными мне фактами, восхитительным оформлением книги.
О чем эта книга? Непросто объяснить. Вроде бы про «фэнтези» в англоязычной литературе. Но там удивительным образом есть главы о тех, кого вроде бы не получается отнести к разряду фэнтези, например, о Честертоне или Чарльзе Уильямсе.
Эппле выбрал замечательную формулировку — понятие Волшебной страны дает ему возможность рассказывать о самых разных писателях, которые тем или иным способом конструировали другую реальность, впрочем, составляя ее из кирпичиков нашей.
Для британцев волшебная страна — дом родной, и, конечно, пришлось проводить отбор. Автор искренне признается, что о ком-то не стал писать, потому что его творчество ему не близко, а о ком-то уже много написано. Можно удивиться, но субъективность — или давайте скажем по-другому: личное отношение — составляет важную (но не единственную) привлекательную черту книги.
Николай Эппле любит своих героев и их книги, и именно поэтому мне было очень приятно читать и о тех, кого я люблю (прежде всего, конечно, о Милне, Толкиене и Роулинг), и о тех, к кому я отношусь спокойно и даже прохладно, о тех, кого я не читала, и даже о тех, чьего имени я раньше не слышала (есть там и такие, а кто — не скажу, чтобы не позориться).
Наверное, это книга должна быть интересна прежде всего «любителям английской литературы», но на самом деле ее могут с большим любопытством прочитать даже те, кто не знаком с творчеством тех писателей, о которых идет речь…
Дело в том, что это не литературоведение в чистом виде, а действительно рассказ о волшебной стране, о том, как разные писатели по-разному конструируют мир своих книг. Кто-то отталкивается от фольклора, кто-то от лингвистики, кто-то строит все на основании христианских представлений, мистических озарений или создает логические задачки, но в любом случае все, вообще-то, пишут о нашем мире, просто смотрят на него через призму фантазии. Как прекрасно замечает Эппле, «Если фэнтези и фантастика в широком смысле слова… сегодня потеснили на прилавках реалистическую литературу — это произошло потому, что читатели ищут в этих книгах не убежища от окружающих их проблем, а их решения».
И тут выясняется очень симпатичная вещь — Алиса и Гарри, Аслан и Фродо, Винни Пух и вообще все-все-все, какие бы приключения и тяготы ни выпадали на их долю, — живут в очень добром мире. Или, вернее, в том мире, где всегда в конце концов побеждает добро, где путь к победе открывают любовь и дружба, милосердие и самопожертвование, а не кулак, цинизм и собственная выгода.
Фантазия? Наивный идеализм? Может быть, и так. А может быть, наоборот, сотворив свою волшебную страну из кусочков нашего мира, каждый из этих писателей, какой бы дорогой ни шел, в результате прорвался к истинным основам НАШЕГО мира, где идут и идут вперед маленькие хоббиты, где Гарри побеждает Волдеморта, а маленький мальчик всегда будет играть со своим медвежонком.»