Сэр Ахмед Салман Рушди — один из самых известных и титулованных современных писателей, гуманист и защитник свободы слова.
Только на Букеровскую премию Рушди номинировали семь раз — больше, чем любого другого автора. Он получил награду в 1981 году за свой самый известный роман "Дети полуночи" и за эту же книгу дважды был отмечен "Букером Букеров" — в 1994 и в 2008 годах.
За 40 с лишним лет писательства Рушди обращался к самым разным темам — от культурной и национальной идентичности до политической сатиры на текущие мировые события.
Ещё в начале своей карьеры Рушди прославился тем, что искусно сочетал в своих романах историческую прозу и магический реализм.
Он прекрасно разбирается не только в европейской и индийской, но и в арабской и персидской культурах, что помогает ему создавать произведения, где мифы переплетаются с историческими фактами, каждый персонаж говорит по-своему, а сюжет отличается нелинейностью и многослойностью.
Рушди — непревзойдённый рассказчик!
Язык в романах Рушди невероятно выразителен: в нём есть место и юмору, и искусной игре со словом, и необычным запоминающимся метафорам.
У «Муравья» - большая полка с книгами Рушди, а начать мы рекомендуем вот с этих трех:
"Дети полуночи", 1981 (перевод Анастасии Миролюбовой)
В центре сюжета этого романа-аллегории — дети, которые родились в полночь 15 августа 1947 года — в ночь с поистине историческим значением, ведь именно в этот момент Индия обрела независимость. Новому поколению предстоит жить в свободной стране, и их судьба окажется неразрывно связана с судьбой родины, со всеми её триумфами и падениями.
"Прощальный вздох мавра", 1995 (перевод Леонида Мотылёва)
BBC включили "Прощальный вздох мавра" в список 100 романов, изменивших мир. Эта книга понравится поклонникам необычных семейных саг - её часто сравнивают с романом "Сто лет одиночества".
«Нож: размышления после покушения на убийство», 2024 (перевод Анны Челноковой)
История из жизни Салмана Рушди, жизни, разделившейся на «до» и «после» - 12 августа 2022 года на сцене образовательного центра в штате Нью-Йорк, где автор книги «Сатанинские стихи», вызвавшей ненавистническую реакцию в мусульманском мире, собирался выступить с лекцией о роли США как оплота безопасности для свободно мыслящих деятелей искусства. В момент представления Рушди слушателям из зала на сцену выбежал человек в черном и нанес писателю несколько ударов ножом.
В книге - подробности физической и душевной борьбы, которую Рушди пришлось вести более года. Это не просто дневник выжившего, а попытка проработать глубокую психологическую травму и смириться с произошедшим. Это размышление на тему свободы слова и ее цены.
Книга откровенная, бесстрашная и удивительно остроумная.