Гив'ат ха-море (Возвышенность Учителя).
calcActive())">
Есть в наличии
- SKU
- R024856
24,10 €
Предзаказ
Издательство КнижникиISBN 978-5-9953-0561-3Автор С. МаймонГод издания 2017Гив‘ат ха-море («Возвышенность Учителя») — четвертая книга серии «Наследие Соломона Маймона». Так автор назвал свой комментарий к «Путеводителю растерянных», принадлежащему перу его духовного учителя Маймонида (1135–1204).
Уникальность этого произведения в том, что Соломон Маймон читает один из наиболее выдающихся трактатов Средневековья, в котором предпринята попытка глубокого синтеза иудейской традиции с аристотелизмом, сквозь призму философских и научных достижений XVIII века. Герменевтическое усилие, позволяющее перекодировать мысль Учителя, представив ее в свете понятийных систем Лейбница и Канта, видится Маймону естественным развитием замысла самого Маймонида.
Переводчик Ури Гершович — доктор философских наук, сотрудник Международного центра университетского преподавания еврейской цивилизации Еврейского университета в Иерусалиме.
Ответственный редактор серии “Наследие Соломона Маймона” Семен Мордухович Якерсон — доктор исторических наук, заведующий кафедрой семитологии и гебраистики Санкт-Петербургского государственного университета и ведущий научный сотрудник Института восточных рукописей РАН.Книга на русском языке.
Уникальность этого произведения в том, что Соломон Маймон читает один из наиболее выдающихся трактатов Средневековья, в котором предпринята попытка глубокого синтеза иудейской традиции с аристотелизмом, сквозь призму философских и научных достижений XVIII века. Герменевтическое усилие, позволяющее перекодировать мысль Учителя, представив ее в свете понятийных систем Лейбница и Канта, видится Маймону естественным развитием замысла самого Маймонида.
Переводчик Ури Гершович — доктор философских наук, сотрудник Международного центра университетского преподавания еврейской цивилизации Еврейского университета в Иерусалиме.
Ответственный редактор серии “Наследие Соломона Маймона” Семен Мордухович Якерсон — доктор исторических наук, заведующий кафедрой семитологии и гебраистики Санкт-Петербургского государственного университета и ведущий научный сотрудник Института восточных рукописей РАН.Книга на русском языке.
| EAN13 | 9785995305613 |
|---|---|
| Aвтор | С. Маймон |
| Год издания | 2017 |
| ISBN | 978-5-9953-0561-3 |
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 544 |
| Формат | 218x145x39 |
| Описание | Гив‘ат ха-море («Возвышенность Учителя») — четвертая книга серии «Наследие Соломона Маймона». Так автор назвал свой комментарий к «Путеводителю растерянных», принадлежащему перу его духовного учителя Маймонида (1135–1204). Уникальность этого произведения в том, что Соломон Маймон читает один из наиболее выдающихся трактатов Средневековья, в котором предпринята попытка глубокого синтеза иудейской традиции с аристотелизмом, сквозь призму философских и научных достижений XVIII века. Герменевтическое усилие, позволяющее перекодировать мысль Учителя, представив ее в свете понятийных систем Лейбница и Канта, видится Маймону естественным развитием замысла самого Маймонида. Переводчик Ури Гершович — доктор философских наук, сотрудник Международного центра университетского преподавания еврейской цивилизации Еврейского университета в Иерусалиме. Ответственный редактор серии “Наследие Соломона Маймона” Семен Мордухович Якерсон — доктор исторических наук, заведующий кафедрой семитологии и гебраистики Санкт-Петербургского государственного университета и ведущий научный сотрудник Института восточных рукописей РАН. |
| Наличие | На складе |
Напишите ваш собственный отзыв
Издательство КнижникиISBN 978-5-9953-0561-3Автор С. МаймонГод издания 2017Гив‘ат ха-море («Возвышенность Учителя») — четвертая книга серии «Наследие Соломона Маймона». Так автор назвал свой комментарий к «Путеводителю растерянных», принадлежащему перу его духовного учителя Маймонида (1135–1204).
Уникальность этого произведения в том, что Соломон Маймон читает один из наиболее выдающихся трактатов Средневековья, в котором предпринята попытка глубокого синтеза иудейской традиции с аристотелизмом, сквозь призму философских и научных достижений XVIII века. Герменевтическое усилие, позволяющее перекодировать мысль Учителя, представив ее в свете понятийных систем Лейбница и Канта, видится Маймону естественным развитием замысла самого Маймонида.
Переводчик Ури Гершович — доктор философских наук, сотрудник Международного центра университетского преподавания еврейской цивилизации Еврейского университета в Иерусалиме.
Ответственный редактор серии “Наследие Соломона Маймона” Семен Мордухович Якерсон — доктор исторических наук, заведующий кафедрой семитологии и гебраистики Санкт-Петербургского государственного университета и ведущий научный сотрудник Института восточных рукописей РАН.Книга на русском языке.
Уникальность этого произведения в том, что Соломон Маймон читает один из наиболее выдающихся трактатов Средневековья, в котором предпринята попытка глубокого синтеза иудейской традиции с аристотелизмом, сквозь призму философских и научных достижений XVIII века. Герменевтическое усилие, позволяющее перекодировать мысль Учителя, представив ее в свете понятийных систем Лейбница и Канта, видится Маймону естественным развитием замысла самого Маймонида.
Переводчик Ури Гершович — доктор философских наук, сотрудник Международного центра университетского преподавания еврейской цивилизации Еврейского университета в Иерусалиме.
Ответственный редактор серии “Наследие Соломона Маймона” Семен Мордухович Якерсон — доктор исторических наук, заведующий кафедрой семитологии и гебраистики Санкт-Петербургского государственного университета и ведущий научный сотрудник Института восточных рукописей РАН.Книга на русском языке.
| EAN13 | 9785995305613 |
|---|---|
| Aвтор | С. Маймон |
| Год издания | 2017 |
| ISBN | 978-5-9953-0561-3 |
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 544 |
| Формат | 218x145x39 |
| Описание | Гив‘ат ха-море («Возвышенность Учителя») — четвертая книга серии «Наследие Соломона Маймона». Так автор назвал свой комментарий к «Путеводителю растерянных», принадлежащему перу его духовного учителя Маймонида (1135–1204). Уникальность этого произведения в том, что Соломон Маймон читает один из наиболее выдающихся трактатов Средневековья, в котором предпринята попытка глубокого синтеза иудейской традиции с аристотелизмом, сквозь призму философских и научных достижений XVIII века. Герменевтическое усилие, позволяющее перекодировать мысль Учителя, представив ее в свете понятийных систем Лейбница и Канта, видится Маймону естественным развитием замысла самого Маймонида. Переводчик Ури Гершович — доктор философских наук, сотрудник Международного центра университетского преподавания еврейской цивилизации Еврейского университета в Иерусалиме. Ответственный редактор серии “Наследие Соломона Маймона” Семен Мордухович Якерсон — доктор исторических наук, заведующий кафедрой семитологии и гебраистики Санкт-Петербургского государственного университета и ведущий научный сотрудник Института восточных рукописей РАН. |
| Наличие | На складе |
Напишите ваш собственный отзыв