Бродит сон по мягким травам
calcActive())">
Есть в наличии
- SKU
- R007286
9,41 €
Предзаказ
Издательство Машины творенияISBN 978-5-907022-41-6Автор Тимоти НапманСерия Машинки творенияГод издания 2020Алиса и Джек играли в мяч во дворе и вдруг услышали какие-то странные протяжные звуки, доносившиеся из леса неподалеку. «Идём посмотрим!» – предлагает Алиса. Лес чуден, тёмен и глубок. То, что ждёт в нём Алису и Джека, важнее и удивительнее всего того, что они раньше видели и знали. Вечером они невредимыми вернутся домой, а их приключение сделает их чуть ближе друг другу, чуть взрослее и лучше. Это красивая тихая сказка о доверии и заботе, переменах и храбрости. Перевод колыбельной песни выполнен Мариной Бородицкой.
Тимоти Напман – современный английский детский писатель, драматург, а также автор слов и либретто ко многим популярным песням, мюзиклам и операм. Он родился в Лондоне и изучал историю в Оксфорде. Его книги переведены на двадцать языков. Хелен Оксенбери – одна из самых одарённых и успешных детских иллюстраторов наших дней. Её работы отмечены многими международными и британскими профессиональными наградами, в частности, дважды – престижной медалью имени Кейт Гринуэй, которая ежегодно присуждается лучшим детским художникам. Книги Хелен прошли проверку временем – уже пятьдесят лет они любимы далеко за пределами её родной Англии. Для детей от 3-х лет.Книга на русском языке.
| EAN13 | 9785907022416 |
|---|---|
| Aвтор | Тимоти Напман |
| Иллюстратор | Оксенбери Хелен |
| Переводчик | Кружков Григорий Михайлович |
| Год издания | 2020 |
| ISBN | 978-5-907022-41-6 |
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 32, бум. офсетная |
| Формат | 266x256x8 |
| Описание | Алиса и Джек играли в мяч во дворе и вдруг услышали какие-то странные протяжные звуки, доносившиеся из леса неподалеку. «Идём посмотрим!» – предлагает Алиса. Лес чуден, тёмен и глубок. То, что ждёт в нём Алису и Джека, важнее и удивительнее всего того, что они раньше видели и знали. Вечером они невредимыми вернутся домой, а их приключение сделает их чуть ближе друг другу, чуть взрослее и лучше. Это красивая тихая сказка о доверии и заботе, переменах и храбрости. Перевод колыбельной песни выполнен Мариной Бородицкой. Тимоти Напман – современный английский детский писатель, драматург, а также автор слов и либретто ко многим популярным песням, мюзиклам и операм. Он родился в Лондоне и изучал историю в Оксфорде. Его книги переведены на двадцать языков. Хелен Оксенбери – одна из самых одарённых и успешных детских иллюстраторов наших дней. Её работы отмечены многими международными и британскими профессиональными наградами, в частности, дважды – престижной медалью имени Кейт Гринуэй, которая ежегодно присуждается лучшим детским художникам. Книги Хелен прошли проверку временем – уже пятьдесят лет они любимы далеко за пределами её родной Англии. Для детей от 3-х лет. |
| Наличие | На складе |
Отзывы пользователей
Value
4
Если ребенок не боится волков
Отзыв пользователя
Evgeniya
Мне очень понравилась книга: безумной красоты иллюстрации, смысл, содержание, эти загадочные звуки нараспев. Но дочка 2,5 года книгу испугалась, вот этих самых звуков, волчицу. Возможно, когда станет постарше, ещё распробует. По мне так это замечательная книга перед сном.
Value
5
Отлично обыгран сюжет как победить страх
Отзыв пользователя
Lydia
Неожиданная развязка казалось бы страшилки. Если волк, то может съесть- частый лейтмотив популярных сказок. Здесь же показано, что у волчицы тоже есть детки. Что вой волка - не обязательно что-то страшное.
Value
5
Потрясающая книга!
Отзыв пользователя
Tatiana
Отличное качество печати, достаточно плотные страницы и очень приятные иллюстрации, на которые хочется смотреть перед сном для успокоения. И довольно хорошая цена, хотя книжка не очень тоненькая.
Напишите ваш собственный отзыв
Издательство Машины творенияISBN 978-5-907022-41-6Автор Тимоти НапманСерия Машинки творенияГод издания 2020Алиса и Джек играли в мяч во дворе и вдруг услышали какие-то странные протяжные звуки, доносившиеся из леса неподалеку. «Идём посмотрим!» – предлагает Алиса. Лес чуден, тёмен и глубок. То, что ждёт в нём Алису и Джека, важнее и удивительнее всего того, что они раньше видели и знали. Вечером они невредимыми вернутся домой, а их приключение сделает их чуть ближе друг другу, чуть взрослее и лучше. Это красивая тихая сказка о доверии и заботе, переменах и храбрости. Перевод колыбельной песни выполнен Мариной Бородицкой.
Тимоти Напман – современный английский детский писатель, драматург, а также автор слов и либретто ко многим популярным песням, мюзиклам и операм. Он родился в Лондоне и изучал историю в Оксфорде. Его книги переведены на двадцать языков. Хелен Оксенбери – одна из самых одарённых и успешных детских иллюстраторов наших дней. Её работы отмечены многими международными и британскими профессиональными наградами, в частности, дважды – престижной медалью имени Кейт Гринуэй, которая ежегодно присуждается лучшим детским художникам. Книги Хелен прошли проверку временем – уже пятьдесят лет они любимы далеко за пределами её родной Англии. Для детей от 3-х лет.Книга на русском языке.
| EAN13 | 9785907022416 |
|---|---|
| Aвтор | Тимоти Напман |
| Иллюстратор | Оксенбери Хелен |
| Переводчик | Кружков Григорий Михайлович |
| Год издания | 2020 |
| ISBN | 978-5-907022-41-6 |
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 32, бум. офсетная |
| Формат | 266x256x8 |
| Описание | Алиса и Джек играли в мяч во дворе и вдруг услышали какие-то странные протяжные звуки, доносившиеся из леса неподалеку. «Идём посмотрим!» – предлагает Алиса. Лес чуден, тёмен и глубок. То, что ждёт в нём Алису и Джека, важнее и удивительнее всего того, что они раньше видели и знали. Вечером они невредимыми вернутся домой, а их приключение сделает их чуть ближе друг другу, чуть взрослее и лучше. Это красивая тихая сказка о доверии и заботе, переменах и храбрости. Перевод колыбельной песни выполнен Мариной Бородицкой. Тимоти Напман – современный английский детский писатель, драматург, а также автор слов и либретто ко многим популярным песням, мюзиклам и операм. Он родился в Лондоне и изучал историю в Оксфорде. Его книги переведены на двадцать языков. Хелен Оксенбери – одна из самых одарённых и успешных детских иллюстраторов наших дней. Её работы отмечены многими международными и британскими профессиональными наградами, в частности, дважды – престижной медалью имени Кейт Гринуэй, которая ежегодно присуждается лучшим детским художникам. Книги Хелен прошли проверку временем – уже пятьдесят лет они любимы далеко за пределами её родной Англии. Для детей от 3-х лет. |
| Наличие | На складе |
Отзывы пользователей
Value
4
Если ребенок не боится волков
Отзыв пользователя
Evgeniya
Мне очень понравилась книга: безумной красоты иллюстрации, смысл, содержание, эти загадочные звуки нараспев. Но дочка 2,5 года книгу испугалась, вот этих самых звуков, волчицу. Возможно, когда станет постарше, ещё распробует. По мне так это замечательная книга перед сном.
Value
5
Отлично обыгран сюжет как победить страх
Отзыв пользователя
Lydia
Неожиданная развязка казалось бы страшилки. Если волк, то может съесть- частый лейтмотив популярных сказок. Здесь же показано, что у волчицы тоже есть детки. Что вой волка - не обязательно что-то страшное.
Value
5
Потрясающая книга!
Отзыв пользователя
Tatiana
Отличное качество печати, достаточно плотные страницы и очень приятные иллюстрации, на которые хочется смотреть перед сном для успокоения. И довольно хорошая цена, хотя книжка не очень тоненькая.
Напишите ваш собственный отзыв