Английский для снобов и любопытных
calcActive())">
Доступно по предзаказу
- SKU
- R038864
14,00 €
Предзаказ
Издательство АСТISBN 978-5-17-153607-7Автор Андрей ОстальскийСерия Нонфикшн РунетаГод издания 2024Писатель и журналист Андрей Остальский в постсоветское время возглавлял международный отдел газеты "Известия", но вот уже тридцать с лишним лет живет в Англии. Работал на Би-би-си (в том числе главным
редактором Русской службы). Автор научно-популярных книг на экономические темы "Краткая история денег" и "Нефть: сокровище и чудовище" (обе были в коротких списках премии "Просветитель"), "Спаситель капитализма. Джон Мейнард Кейнс и его крест", а также страноведческих — "Англия. Иностранец Ее Величества" и "Иностранец на Мадейре".
Эта книга представляет собой первый англо-русский словарь, в котором раскрываются неожиданные нюансы английского словоупотребления. В нем вы найдете: странные слова, удивительные идиомы, коллоквиализмы и новый жаргон, идиомы с именами собственными, врагов переводчика, междометия, обращения, а также американизмы и "бритишизмы", разговорник английской вежливости (лицемерия), ошеломляющие названия британских улиц и переулков и русские пословицы и поговорки на английский манер.
"Эта книга предназначена, конечно, не только для снобов, но и для всех соотечественников, достаточно продвинувшихся в изучении английского языка, но не имевших возможности глубоко окунуться в англоязычную среду. Для людей, которым хотелось бы узнать как можно
больше о том, как говорят между собой „живые“ англичане, на каком языке написаны для них книги и газетные статьи".
Андрей ОстальскийКнига на русском языке.
редактором Русской службы). Автор научно-популярных книг на экономические темы "Краткая история денег" и "Нефть: сокровище и чудовище" (обе были в коротких списках премии "Просветитель"), "Спаситель капитализма. Джон Мейнард Кейнс и его крест", а также страноведческих — "Англия. Иностранец Ее Величества" и "Иностранец на Мадейре".
Эта книга представляет собой первый англо-русский словарь, в котором раскрываются неожиданные нюансы английского словоупотребления. В нем вы найдете: странные слова, удивительные идиомы, коллоквиализмы и новый жаргон, идиомы с именами собственными, врагов переводчика, междометия, обращения, а также американизмы и "бритишизмы", разговорник английской вежливости (лицемерия), ошеломляющие названия британских улиц и переулков и русские пословицы и поговорки на английский манер.
"Эта книга предназначена, конечно, не только для снобов, но и для всех соотечественников, достаточно продвинувшихся в изучении английского языка, но не имевших возможности глубоко окунуться в англоязычную среду. Для людей, которым хотелось бы узнать как можно
больше о том, как говорят между собой „живые“ англичане, на каком языке написаны для них книги и газетные статьи".
Андрей ОстальскийКнига на русском языке.
| EAN13 | 9785171536077 |
|---|---|
| Aвтор | Андрей Остальский |
| Год издания | 2024 |
| ISBN | 978-5-17-153607-7 |
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 352, бум. бумага офсетная пухлая 60 Кама |
| Формат | 84x108/32 |
| Описание | Писатель и журналист Андрей Остальский в постсоветское время возглавлял международный отдел газеты "Известия", но вот уже тридцать с лишним лет живет в Англии. Работал на Би-би-си (в том числе главным редактором Русской службы). Автор научно-популярных книг на экономические темы "Краткая история денег" и "Нефть: сокровище и чудовище" (обе были в коротких списках премии "Просветитель"), "Спаситель капитализма. Джон Мейнард Кейнс и его крест", а также страноведческих — "Англия. Иностранец Ее Величества" и "Иностранец на Мадейре". Эта книга представляет собой первый англо-русский словарь, в котором раскрываются неожиданные нюансы английского словоупотребления. В нем вы найдете: странные слова, удивительные идиомы, коллоквиализмы и новый жаргон, идиомы с именами собственными, врагов переводчика, междометия, обращения, а также американизмы и "бритишизмы", разговорник английской вежливости (лицемерия), ошеломляющие названия британских улиц и переулков и русские пословицы и поговорки на английский манер. "Эта книга предназначена, конечно, не только для снобов, но и для всех соотечественников, достаточно продвинувшихся в изучении английского языка, но не имевших возможности глубоко окунуться в англоязычную среду. Для людей, которым хотелось бы узнать как можно больше о том, как говорят между собой „живые“ англичане, на каком языке написаны для них книги и газетные статьи". Андрей Остальский |
| Наличие | Предзаказ |
Напишите ваш собственный отзыв
Издательство АСТISBN 978-5-17-153607-7Автор Андрей ОстальскийСерия Нонфикшн РунетаГод издания 2024Писатель и журналист Андрей Остальский в постсоветское время возглавлял международный отдел газеты "Известия", но вот уже тридцать с лишним лет живет в Англии. Работал на Би-би-си (в том числе главным
редактором Русской службы). Автор научно-популярных книг на экономические темы "Краткая история денег" и "Нефть: сокровище и чудовище" (обе были в коротких списках премии "Просветитель"), "Спаситель капитализма. Джон Мейнард Кейнс и его крест", а также страноведческих — "Англия. Иностранец Ее Величества" и "Иностранец на Мадейре".
Эта книга представляет собой первый англо-русский словарь, в котором раскрываются неожиданные нюансы английского словоупотребления. В нем вы найдете: странные слова, удивительные идиомы, коллоквиализмы и новый жаргон, идиомы с именами собственными, врагов переводчика, междометия, обращения, а также американизмы и "бритишизмы", разговорник английской вежливости (лицемерия), ошеломляющие названия британских улиц и переулков и русские пословицы и поговорки на английский манер.
"Эта книга предназначена, конечно, не только для снобов, но и для всех соотечественников, достаточно продвинувшихся в изучении английского языка, но не имевших возможности глубоко окунуться в англоязычную среду. Для людей, которым хотелось бы узнать как можно
больше о том, как говорят между собой „живые“ англичане, на каком языке написаны для них книги и газетные статьи".
Андрей ОстальскийКнига на русском языке.
редактором Русской службы). Автор научно-популярных книг на экономические темы "Краткая история денег" и "Нефть: сокровище и чудовище" (обе были в коротких списках премии "Просветитель"), "Спаситель капитализма. Джон Мейнард Кейнс и его крест", а также страноведческих — "Англия. Иностранец Ее Величества" и "Иностранец на Мадейре".
Эта книга представляет собой первый англо-русский словарь, в котором раскрываются неожиданные нюансы английского словоупотребления. В нем вы найдете: странные слова, удивительные идиомы, коллоквиализмы и новый жаргон, идиомы с именами собственными, врагов переводчика, междометия, обращения, а также американизмы и "бритишизмы", разговорник английской вежливости (лицемерия), ошеломляющие названия британских улиц и переулков и русские пословицы и поговорки на английский манер.
"Эта книга предназначена, конечно, не только для снобов, но и для всех соотечественников, достаточно продвинувшихся в изучении английского языка, но не имевших возможности глубоко окунуться в англоязычную среду. Для людей, которым хотелось бы узнать как можно
больше о том, как говорят между собой „живые“ англичане, на каком языке написаны для них книги и газетные статьи".
Андрей ОстальскийКнига на русском языке.
| EAN13 | 9785171536077 |
|---|---|
| Aвтор | Андрей Остальский |
| Год издания | 2024 |
| ISBN | 978-5-17-153607-7 |
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 352, бум. бумага офсетная пухлая 60 Кама |
| Формат | 84x108/32 |
| Описание | Писатель и журналист Андрей Остальский в постсоветское время возглавлял международный отдел газеты "Известия", но вот уже тридцать с лишним лет живет в Англии. Работал на Би-би-си (в том числе главным редактором Русской службы). Автор научно-популярных книг на экономические темы "Краткая история денег" и "Нефть: сокровище и чудовище" (обе были в коротких списках премии "Просветитель"), "Спаситель капитализма. Джон Мейнард Кейнс и его крест", а также страноведческих — "Англия. Иностранец Ее Величества" и "Иностранец на Мадейре". Эта книга представляет собой первый англо-русский словарь, в котором раскрываются неожиданные нюансы английского словоупотребления. В нем вы найдете: странные слова, удивительные идиомы, коллоквиализмы и новый жаргон, идиомы с именами собственными, врагов переводчика, междометия, обращения, а также американизмы и "бритишизмы", разговорник английской вежливости (лицемерия), ошеломляющие названия британских улиц и переулков и русские пословицы и поговорки на английский манер. "Эта книга предназначена, конечно, не только для снобов, но и для всех соотечественников, достаточно продвинувшихся в изучении английского языка, но не имевших возможности глубоко окунуться в англоязычную среду. Для людей, которым хотелось бы узнать как можно больше о том, как говорят между собой „живые“ англичане, на каком языке написаны для них книги и газетные статьи". Андрей Остальский |
| Наличие | Предзаказ |
Напишите ваш собственный отзыв