Главное для классика французской литературы Гийома Аполлинера (1880–1918) – изумить читателя, и даже немного испугать!

Его проза странная и вычурная, читатель порой до самого конца не может понять, что с ним делает автор и в какую игру играет. Но что-то точно происходит! Мы в напряжении, поскольку чувствуем подтекст, двойное дно, неразгаданную тайну. Такой удивительный эффект достинается с помощью языка, образов, смешения жанров.

«Голубой глаз» — одна из самых загадочных его сказок-притч. С воспитанницами монастыря происходит странная история, однажды они замечают, что за ними наблюдает непонятно кому принадлежащий голубой глаз. Девочки сначала пугаются, а потом даже начинают соперничать за его внимание. Девочкам по двенадцать лет, и они стоят на пороге взросления:

« ... именно тогда в наш класс проник демон обольщения, и я до сих пор помню хитрость, которую он пустил в ход, дабы девочки узнали, что им скоро суждено превратиться в девушек».

Рассказ, блестяще переведённый известным писателем Асей Петровой, впервые публикуется отдельным изданием, с иллюстрациями знаменитой художницы, лауреата множества европейских премий Гали Зинько. С героинями ее завораживающих иллюстраций эта история становится совсем не детской – но хороша для совместного чтения и рассматриваниями со старшими подростками.

Именно такие книги стремится делать недавно созданное издательство «Волки на парашютах»: только самые красивые картинки, только самые крутые тексты, для совместного семейного чтения, «доращивая» детей до более сложной литературы.

Издание вышло с двумя обложками – выбирайте!