Поделиться
Войдите, чтобы заработать Баллы для обмена!
Винни-Пух. Лучший мишка в мире

Винни-Пух. Лучший мишка в мире

Как Лисёнок встречал Новый год

Как Лисёнок встречал Новый год

Загадочный гость

13,10 €
с НДС без учета Доставки / Versand
Доступность: Есть в наличии
SKU
R006588
Издательство Нигма

ISBN 978-5-4335-0762-3
Автор Льюис Кэрролл
Серия Веселый Альбион
Год издания 2020
Творческий тандем поэта и переводчика Григория Кружкова и иллюстратора Евгения Антоненкова - заметное явление на российском книжном рынке. Одна из их совместных работ, книга "Чашка по-английски", стала лауреатом премии "Книга года" в 2016 году.В издательстве "Нигма" в серии "Веселый Альбион" выходит новинка - сборник стихов Льюиса Кэрролла в переводах Григория Кружкова и Марины Бородицкой с иллюстрациями Евгения Антоненкова.В эту книгу вошли стихи, которые Льюис Кэрролл писал в юности, чтобы позабавить своих младших братишек и сестричек. Дружат ли Селёдки с Барсуками? Что будет, если выстрелить в Луну? Как можно потерять любовь из-за булочки с повидлом? Победит ли храбрый король того, кто чавкает в пещере? Парадоксальный, лукавый автор знаменитых сказок об Алисе узнаётся в каждом из своих ранних стихотворений.В основном, эти произведения были написаны до создания "Алисы в Стране чудес". Но в некоторых из них уже можно увидеть наброски будущего шедевра. Так, баллада о старичке "среди глухих болот" превратилась в песню Белого Рыцаря "Старичок, сидящий на стене". А "Роковая охота" - предтеча "Охоты на Снарка".Предисловие к книге написал Григорий Михайлович Кружков. Григорий Михайлович - поэт, лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе, лауреат литературной премии Александра Солженицына, лауреат Бунинской премии в номинации "Поэтический перевод" и других профессиональных премий. Один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни других поэтов. Автор семи сборников стихотворений.Евгений Антоненков - художник, иллюстратор детских книг. Окончил Московский полиграфический институт. Проиллюстрировал несколько десятков книг в России и за рубежом. В том числе книги, вышедшие в издательстве "Нигма": "Репка", "Русские сказки для детей", "Чашка по-английски", "Дом, который построил Джек", "Сверчок на носу".Евгений Антоненков сотрудничает с издательствами Германии, Франции, Бельгии, США, Кореи, Японии, постоянный участник престижных международных выставок. Лауреат конкурса "Белая Ворона" (Болонья, 2004), обладатель диплома "Книга года" (2008).Иллюстрации к сказке У. Теккерея "Кольцо и роза" были отобраны для участия во всемирной выставке иллюстраторов детской книге в Болонье (2002 год). Иллюстрации к книге "Двигайте ушами" Ю. Мориц были номинированы на премию Болонья Ragazzi Awards. В 2008 году книга "Тубер-бумбер" Ю. Мориц была признана лучшей книгой года. В 2009 и 2010 году Евгений Антоненков был номинирован на международную премию Астрид Линдгрен.
Книга на русском языке.
Дополнительная информация
ИлюстраторАнтоненков Евгений Абрамович
ПереводчикКружков Григорий Михайлович
Год издания2020
ПереплетТвердый
Cтраниц64 (Мелованная)
Формат257x255x10 мм
DescriptionИздательство Нигма

ISBN 978-5-4335-0762-3
Автор Льюис Кэрролл
Серия Веселый Альбион
Год издания 2020
Творческий тандем поэта и переводчика Григория Кружкова и иллюстратора Евгения Антоненкова - заметное явление на российском книжном рынке. Одна из их совместных работ, книга "Чашка по-английски", стала лауреатом премии "Книга года" в 2016 году.В издательстве "Нигма" в серии "Веселый Альбион" выходит новинка - сборник стихов Льюиса Кэрролла в переводах Григория Кружкова и Марины Бородицкой с иллюстрациями Евгения Антоненкова.В эту книгу вошли стихи, которые Льюис Кэрролл писал в юности, чтобы позабавить своих младших братишек и сестричек. Дружат ли Селёдки с Барсуками? Что будет, если выстрелить в Луну? Как можно потерять любовь из-за булочки с повидлом? Победит ли храбрый король того, кто чавкает в пещере? Парадоксальный, лукавый автор знаменитых сказок об Алисе узнаётся в каждом из своих ранних стихотворений.В основном, эти произведения были написаны до создания "Алисы в Стране чудес". Но в некоторых из них уже можно увидеть наброски будущего шедевра. Так, баллада о старичке "среди глухих болот" превратилась в песню Белого Рыцаря "Старичок, сидящий на стене". А "Роковая охота" - предтеча "Охоты на Снарка".Предисловие к книге написал Григорий Михайлович Кружков. Григорий Михайлович - поэт, лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе, лауреат литературной премии Александра Солженицына, лауреат Бунинской премии в номинации "Поэтический перевод" и других профессиональных премий. Один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни других поэтов. Автор семи сборников стихотворений.Евгений Антоненков - художник, иллюстратор детских книг. Окончил Московский полиграфический институт. Проиллюстрировал несколько десятков книг в России и за рубежом. В том числе книги, вышедшие в издательстве "Нигма": "Репка", "Русские сказки для детей", "Чашка по-английски", "Дом, который построил Джек", "Сверчок на носу".Евгений Антоненков сотрудничает с издательствами Германии, Франции, Бельгии, США, Кореи, Японии, постоянный участник престижных международных выставок. Лауреат конкурса "Белая Ворона" (Болонья, 2004), обладатель диплома "Книга года" (2008).Иллюстрации к сказке У. Теккерея "Кольцо и роза" были отобраны для участия во всемирной выставке иллюстраторов детской книге в Болонье (2002 год). Иллюстрации к книге "Двигайте ушами" Ю. Мориц были номинированы на премию Болонья Ragazzi Awards. В 2008 году книга "Тубер-бумбер" Ю. Мориц была признана лучшей книгой года. В 2009 и 2010 году Евгений Антоненков был номинирован на международную премию Астрид Линдгрен.
Книга на русском языке.
Напишите ваш собственный отзыв
Вы пишете отзыв на товар:Загадочный гость
Ваша оценка